Product Description
Travel map of the country and portions of its neighbors is printed on one side, with map of the region and city maps of Benghazi and Tripoli. Mountainous areas in shaded relief; arid areas beige; lowlands in green tint. Reverse side contains index of place names
Distinguishes roads of all types, from expressways to unsurfaced roads and tracks. Also: airports, railways, shipping lines; intermittent salt lakes, saline marshes, wadis; wells and oases; sand deserts, stony deserts, lava fields, and other natural features; scenic views; places of interest; filling stations and service stations; post offices; castles and ruins; mosques; cemeteries; hotels and camping; hospitals; forts.
Scale 1:2,000,000. Distances in kilometers and miles.
About the Author
Cartographia, organized in 1954, is the largest map publishing company in Hungary. Its tourist, city, and road maps, and atlases, cover destinations throughout Europe and other parts of the world. The firm has also produced cartography for well-known map-publishing houses such as Falk, Ravenstein, Hallwag, Freytag Berndt u. Artaria.



This map is good as far as it goes, but it is totally missing coverage of the southern part of Libya, as well as most of the eastern border with Egypt. If you plan to do any four wheel drive journeys thrugh the desert, the area you will likely be visiting is the area that is missing from this map. In addition, some significant features (see below) are also missing, even in the areas that the map does cover.
If your visit is primarily to the northern coastal area, then this map offers excellent coverage, and the inset detail maps of Triploi, the Tripoli area, and Benghazi will be quite useful.
One other quirk to be aware of, is that the spelling of many place names is quite different from the spelling used in English-language guidebooks, and this can make it difficult to find a place you have read about. For example, Ubari is spelled Awbari on this map, and the extraordinary lakes nearby do not appear at all. I realize that there are options when transliterating names from one alphabet to another, so these different spellings are not really the mapmakers’ “fault”, but they do make the map a bit harder to use.